Nov. 4th, 2009

olbul: (лев на белом фоне)
Мечты рано или поздно должны сбываться! пусть даже наивные и глупые. Иначе какой смысл мечтать? С утра осуществил свою давишнюю детскую мечту - посмотрел самую первую серию (из 2137) сериала "Санта-Барбара". Не ту, "первую", что показывали тогда по РТР, а самую первую серию. Правда, на английском языке смотрел, но всё равно всё понял :-) Теперь я знаю, как там всё завязалось.


Самое удивительное, что желания смотреть сериал дальше не возникло.


Need help!

Nov. 4th, 2009 10:52 am
olbul: (Default)
Кто знает как попасть в сообщества, в которые ни с того ни с сего тебя перестали пускать (это не бан и не отфренд)?

Описание проблемы

Давайте поможем девушке :-)



olbul: (Default)
- Я буду ждать тебя в будущем...
- Я мигом примчусь!

Н
е могу сказать, что я посмотрел много японских мультиков или, наоборот, мало. Некоторые мне понравились, некоторые вообще никакого впечатления не произвели... Но этот мультфильм я могу порекомендовать даже тем, кто анимэ не воспринимает ибо если бы авторы решили снять художественный фильм, уверен, получилось бы тоже на достойном уровне. Это даже не анимэ, а Великий Фильм. (мои благодарности за наводку [profile] ya_inemnogo_vas )


Фильм немного напоминает "Эффект бабочки", где главный герой постоянно пытался перекроить прошлое, чтобы получилось настоящее, устраивающее всех.  В "Девочке..." подросток Макото получает возможность перепрыгивать назад во время. Сначала, как все подростки она относится к этому бездумно (например, прыгает в прошлое, чтобы каждый раз лакомиться пудингом из домашнего холодильника или переделать на отлично контрольную). Но потом всё меняется. Потому что устраивая лучше для себя, она нечаянно добивается, что становится хуже для других, людей её окружающих. И уж совсем всё разваливается, когда в дело вступает Любовь. Вы помните свою подростковую любовь? Насколько там всё казалось сложно, запутнанно? Насколько вы не понимали того, что происходит с вами? Вот и здесь любовь угловатая и несуразная, даже не принимаемая сразу...

Хочу особо отметить роскошный саундтрек, качество перевода и качество дубляжа. Диалоги получились настолько реалистичны, что кажется авторы и переводчики не один год оттачивали слова, чтобы они заиграли так, как будто они прозвучали в жизни. Персонажи настолько "ребята с нашего двора" или "родом из детства", что кажется автор забрался к тебе в голову и стащил твои воспоминания для своего фильма.

Я редко, когда признаю, что работа безукоризненна и гениальна. Вот это как раз тот случай. Фильм безукоризнен и гениален. Я даже сам не ожидал, что настолько мне понравится.
Оценка: 10 из 10

Profile

olbul: (Default)
olbul

June 2014

S M T W T F S
1234567
8910111213 14
15161718192021
22232425262728
2930     

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Feb. 10th, 2026 09:10 pm
Powered by Dreamwidth Studios