olbul: (лев из мадагаскара задумчивый)
[personal profile] olbul
Каннингем является одним из моих любимых современных писателей. Так уж получается, что их (современных американских писателей, пишущих классическую драматическую прозу) не так ж и много, но из Каннингем в этом небольшом списке точно где-то в числе любимейших. Сперва меня покорил "Дом на краю света", потом "Избранные дни" и, наконец, я получил возможность ознакомиться (как пишут критики) с его самым знаменитым произведением - "Часы". 

Не скажу, что "Часы" стали для меня девственно новы, отнюдь. Потому что одноименный фильм, снятый по этому роману вообще вошёл в мою жизнь раньше, чем две другие книги автора. Когда я смотрел первый раз фильм, то даже не знал, что это экранизация бестселлера, и что автора зовут М.К. Описывать ощущения от фильма не стану, это тема для другой записи, которая когда-то уже имела место. Поэтому сконцентрируюсь на самом романе. Как это часто бывает, в данном случае книга помогла мне обратить внимание на детали, которые упустились из вида, помогла более глубоко раскрыть внутренний мир трёх женщин, таких разных и таких похожих.

Напомню, что построение романа уже задает свои слои. Три героини, живущие в разное время. Первая женщина - писатель, вторая - читатель, третья - издатель. Все три чувствуют себя не в своей тарелке, им неудобно в этом "здесь и сейчас". Они чужестранки для своего города, для своей семьи. Им нужна свобода, а не жизнь по правилам, с обязанностями и распорядками. У каждой из них есть любовь - официальная и та, которая может рассматриваться на уровне "могла бы быть".  Ну и самый очевидный слой - общность интереса одной героиней. Вирджиния Вульф обдумывает свой новый роман, который должен был называться "Часы" и постоянно размышляет о своей будущей героине - миссис Делоувэй. Спустя годы, обычная американская домохозяйка Лора Браун читает книгу "Миссис Дэллоуэй" и обнаруживает удивительное сходство с книжным образом, точнее находит схожесть мыслей. Спустя ещё полвека Клариссу Вогэн её несостоявшийся любовник, но очень близкий друг предпочитает называть её не иначе как миссис Дэллоуэй. (Забавно, что в книге очень часто упоминается актриса Мэрил Стрип, которая в экранизации как раз играет Клариссу).

Мне казалось, что аудиокнига получится более продолжительной по времени, я даже не подозревал, что она так резко закончится. Книгу читает Наталья Грачёва, как я понял она - диктор издательства "Логос", специализирующегося на книгах для слепых. Мне показалось, что не смотря на заявленную женскую тему, аудиокнигу лучше бы преподнёс мужчина. К голосу быстро привыкаешь, повествование воспринимается неплохо, но душа такое прочтение не принимает. Интонирование оставляет желать лучшего, хотя само прочтение с листа неплохое. Также не хватает хоть какого-нибудь музыкального оформления (пусть даже на уровне отбивки глав).
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

olbul: (Default)
olbul

June 2014

S M T W T F S
1234567
8910111213 14
15161718192021
22232425262728
2930     

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Feb. 11th, 2026 03:50 am
Powered by Dreamwidth Studios